目录
庆祝中国共产党成立100周年
从《共产党宣言》英译文看中译文的准确性金建;1-7+16
庆祝中国共产党成立100周年李正栓;1
中央文献翻译中的理解与表达——《求是》英译札记孙宁;8-16
毛泽东诗词英译中的诗人形象建构李正栓;郭萍;17-23
译场式毛泽东著作英译研究赵长江;贾晓英;24-29
许渊冲毛泽东诗词英译探源及启示刘荣强;张玲玲;30-34
语言学及应用语言学
刑事庭审辩论话语中控辩双方的时空体建构与叙事对抗——以张扣扣杀人案庭审辩论话语为例马泽军;杜雨霏;35-42
失语症和理论语言学的双向性探赜彭志斌;43-50
突发公共卫生事件中的政府形象建构——以政务微信“南京发布”为例张卉;陈新仁;张秀芹;51-55
语言学及应用语言学_外语教学研究
任务复杂度对英语学习者议论文写作表现的影响研究韩亚文;王婧;56-64
基于《国标》和《指南》的浙江高校意大利语专业人才培养改革探索王忆停;65-69
跨文化交流与翻译学
鲁迅小说《斯巴达之魂》的伪译解读齐金鑫;李德超;70-77
掩蔽翻译启动不对称性——基于汉-英同源词的新证据李玲玲;曾天娇;78-85
外国文学研究
“我的”埃及:威廉·戈尔丁的东方旅行书写杜飞;86-93
论弗兰克·奥哈拉诗歌的坎普美学朱丽田;王思佳;94-100
《华氏451》的意义运作机制——基于尤里·洛特曼的文本概念刘义;李秀芳;101-106
论小说《在路上》中的荒野叙事与现代性困境石统文;107-112
《浙江外国语学院学报》征稿征订启事113